字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一页
	
		  		167 《笼中鸟》  (第4/5页)
r>    笼中的鸟儿啊,    无时无刻想要出来。    在黎明的黑夜里,    白鹤与乌龟滑倒的时刻。    背后的那个是谁呢?”    这是唱的一首童谣,在日本算得上家喻户晓,基本大部分人都听过。    歌谣名叫《笼中鸟》。    是孩子们游戏时唱的歌谣,从室町时代流传至今。    玩笼中鸟游戏的时候,由一个小孩当“鬼”蹲在一群孩子中间,蒙着自己的眼睛。    其他孩子都围成圈,唱着这首童谣。    唱完时,如果“鬼”能猜出面对着他正方后的人是谁,被猜中的人便要接替“鬼”的位置,开启下一轮游戏。    换句话来讲,这童谣的最后一句有个含意——    “在最后时刻面对着鬼正后方的人,就要当笼中鸟儿的替死鬼”。    即便是热爱布偶娃娃,并且平时不太信怪力乱神的正目贤次,那晚也属实被收藏柜方向传来的歌声给吓到了。    他敢把和服娃娃捡回家,只是因为在心里将娃娃们是作为寻常的收藏品,自认为捡回家是不会出事的。    但等怪事真发生了,该怕还是得怕。    正目贤次在床上蜷缩了一晚,收藏柜方向的歌声也唱了一晚。    一直到天亮才停止。
		
				
上一页
目录
下一页